close

雖然向來就不是Will Ferrellfan,不過部片還真的是挺值得一看的。


其實之前上院線的時候就想看了,但一直抓不到機會,所以就想想乾脆把它租回家好好地看一回。


會吸引我的理由,除了它還挺特別的
story line之外,當然也包括了其他我很喜歡的演員,像Emma Thompson (Love Actually, Harry Potter, Nanny McPhee)Dustin Hoffman (Rain Man, Runaway Jury, Meet the Fockers)Queen Latifah (Chicago, Hairspray, The Bone Collector),另外,我也是看了才知道原來Maggie Gyllenhaal (Mona Lisa Smile, World Trade Center) 也有演哩!是部挺眾星雲集的電影。  (哈哈哈,結果整部片我最喜歡的演員反而不是主角。)

故意其實很簡單。一個很出名的作家無意間操控了一個平凡人的命運;當她將文字打在打字機上的同時,這個世界的某個角落有個人依著同樣步調、同樣的內容在過著他的生活。就在某天
Harold同樣遵循著他的步調為他三十二顆牙齒刷上七十六遍時,他聽到一個聲音響起,像下註解似的用著極富文藻的方式述說著他所有的行為舉止。本來他也倒也不怎麼引以為意,直到那個聲音宣布他那即將到來的死亡訊息。

Harold
每天專注於上下班,腦子計算著同事不時丟來的數字問題,過著再也平凡不過的生活;倒也不是因為之前發生了什麼令人不堪回首、所以讓他過著如此封閉的人生,但對於就這麼過完一生,他似乎沒想過要有任何異議。

為了找出他腦裡那個聲音的主人,
Harold聽從Professor的意見,開始對身邊的人事物多些觀察,也讓Ana藉由巧克力碎片餅乾+牛奶悄悄地走進他的生活,讓他了解有的時候生活可以單純得很快樂,不用給自己太多不必要的壓力及設限。

當然,許多人對於
Kay改變書的結局採取不是很認同的態度,連Professor都說那樣的收尾只能稱做是”OK”,而不是原來那樣的”masterpiece”(雖然我倒也不覺得原來的ending有怎麼特別到哪裡去。),但Kay的說法並沒有錯,當Harold已經知道自己會怎麼結束生命時,他並沒有選擇逃避,反而欣然接受,那她不是應該讓這種人留在世界上,讓這個世界再小小美好一點嗎?

Kay: 
We must remember that all these things, the nuances, the anomalies, the subtleties, which we assume only accessorize our days, are effective for a much larger and nobler cause. They are here to save our lives. I know the idea seems strange, but I also know that it just so happens to be true. 

開始去關心生活裡那些看似不起眼,但卻帶給自己
tremendous影響的人事物吧!我要學著不把那些輕易得到的視為granted、學著appreciate單純的快樂、學著讓大幅領先的tragedy也有可能悄悄地變著comedy

Our lives are, of course, stranger than fictions; so that we can be grateful.

很不賴的一部電影;至少能看Emma Thompson演個語不驚人死不休的怪作家就值回票價了。
Penny Escher: And I suppose you smoked all these cigarettes?
Kay Eiffel: No, they came pre-smoked.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Daiquirri 的頭像
    Daiquirri

    Sherry's Narrow Mind

    Daiquirri 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()